Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
31 mars 2012 6 31 /03 /mars /2012 12:37

 

 

 

Noyer_centenaire_en_automne.JPG

 

CEVİZ AĞACI


Başım köpük köpük bulut, içim dışım deniz,
ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda,
budak budak, şerham şerham ihtiyar bir ceviz.
Ne sen bunun farkındasın, ne polis farkında.

Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda.
Yapraklarım suda balık gibi kıvıl kıvıl.
Yapraklarım ipek mendil gibi tiril tiril,
koparıver, gözlerinin, gülüm, yaşını sil.
Yapraklarım ellerimdir, tam yüz bin elim var.
Yüz bin elle dokunurum sana, İstanbul'a.
Yapraklarım gözlerimdir, şaşarak bakarım.
Yüz bin gözle seyrederim seni, İstanbul'u.
Yüz bin yürek gibi çarpar, çarpar yapraklarım.

Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda.
Ne sen bunun farkındasın, ne polis farkında.
 


 

 

Nâzim Hikmet

 

 

 

Je suis tout imprégné de mer et sur ma tête écument les nuées

 
Dans le jardin de Gulhané, voilà que je suis un noyer
Un vieux noyer tout émondé, le corps couvert de cicatrices
Nul ne le sait, ni toi, ni même la police.

Dans le jardin de Gulhané, voilà que je suis un noyer
Et tout mon feuillage frémit comme au fond de l'eau le poisson
Et comme des mouchoirs de soie, mes feuilles froissent leurs frissons
Arrache-les, ô mon amour, pour essuyer tes pleurs.
Or mes feuilles, ce sont mes mains, j'ai justement cent mille mains
De cent mille mains je te touche et je touche Istanbul
Mes feuilles ce sont mes yeux, et je regarde émerveillé
De cent mille yeux je te contemple et je contemple Istanbul
Et mes feuilles battent et battent comme cent mille coeurs

Dans le jardin de Gulhané, voilà que je suis un noyer
Nul ne le sait, ni toi, ni même la polic
 


 


Partager cet article
Repost0
31 mars 2012 6 31 /03 /mars /2012 11:15

 

 

 

 

Uzun ince bir yoldayim  ........    Je suis sur une route étroite et longue

 

 
Gidiyorum gündüz gece......      J'avance jour et nuit
Bilmiyorum ne haldeyim.......     Je ne sais pas dans quel état je suis
Gidiyorum gündüz gece........    J'avance jour et nuit..

 

Dünyaya geldigim anda.....        Dès que je suis venu au monde

yürüdüm ayni zamanda.......       Je me suis mis à marcher
iki kapili bir handa................       Dans cette auberge à 2 portes
                                                                (la naissance et la mort)
Gidiyorum gündüz gece......      J'avance jour et nuit

Düsünürsen derince.............     Si tu penses profondément
Uzak gözükür görünce..........     Le lointain t'apparait clairement
Yol bir dakika miktarinca.......     Dans l'espace d'un instant
Gidiyorum gündüz gece.......     J'avance jour et nuit


Sasar Veysel isbu hale.........     Veysel s'étonne de cet état
Gah aglayan gahi güle...........    Parfois pleurant, parfois riant
Yetismek için menzile............    Poursuivant mon but
Gidiyorum gündüz gece........    J'avance jour et nuit



 
Note : La chanson interprètée par Tarkan est écrite et composée par le grand poete Asik Veysel,qui est mort il y a une dizaine d'annèes.
Les poetes turcs ont l'habitude de citer leur propre nom dans leurs poemes
Partager cet article
Repost0
26 mars 2012 1 26 /03 /mars /2012 12:47

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
20 mars 2012 2 20 /03 /mars /2012 21:11

 

 

 

 

Bakacak arkamdan mutfak penceremiz.
Balkonumuz geçirecek beni çamaşırlarıyla
Ben bu avluda bahtiyar yaşadım bilemediğiniz kadar,
Avludaşlarım, uzun ömürler dilerim hepinize…

 

Nazim Hikmet, Moskov, Nisan 1963

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
19 mars 2012 1 19 /03 /mars /2012 22:35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yasamak bir agaç gibi, tek ve hür,
Ve bir orman gibi kardesesine,
Bu hasret bizim!

Vivre comme un arbre, seul et libre,
Vivre en frères comme les arbres d'une forêt,
Ce rêve est le nôtre!

Partager cet article
Repost0
19 mars 2012 1 19 /03 /mars /2012 22:13

 

 

 

Yaşamaya dair 

1 

Yaşamak şakaya gelmez,

büyük bir ciddiyetle yaşayacaksın

bir sincap gibi mesela,

yani, yaşamanın dışında ve ötesinde hiçbir şey beklemeden,

yani bütün işin gücün yaşamak olacak. 

Yaşamayı ciddiye alacaksın,

yani o derecede, öylesine ki,

mesela, kolların bağlı arkadan, sırtın duvarda,

yahut kocaman gözlüklerin,

beyaz gömleğinle bir laboratuvarda

insanlar için ölebileceksin,

hem de yüzünü bile görmediğin insanlar için,

hem de hiç kimse seni buna zorlamamışken,

hem de en güzel en gerçek şeyin

yaşamak olduğunu bildiğin halde. 

Yani, öylesine ciddiye alacaksın ki yaşamayı,

yetmişinde bile, mesela, zeytin dikeceksin,

hem de öyle çocuklara falan kalır diye değil,

ölmekten korktuğun halde ölüme inanmadığın için,

yaşamak yanı ağır bastığından.

1947

2

Diyelim ki, ağır ameliyatlık hastayız,

yani, beyaz masadan,

bir daha kalkmamak ihtimali de var.

Duymamak mümkün değilse de biraz erken gitmenin kederini

biz yine de güleceğiz anlatılan Bektaşi fıkrasına,

hava yağmurlu mu, diye bakacağız pencereden,

yahut da sabırsızlıkla bekleyeceğiz

en son ajans haberlerini.

Diyelim ki, dövüşülmeye deşer bir şeyler için,

diyelim ki, cephedeyiz.

Daha orda ilk hücumda, daha o gün

yüzükoyun kapaklanıp ölmek de mümkün.

Tuhaf bir hınçla bileceğiz bunu,

fakat yine de çıldırasıya merak edeceğiz

belki yıllarca sürecek olan savaşın sonunu.

Diyelim ki hapisteyiz,

yaşımız da elliye yakın,

daha da on sekiz sene olsun açılmasına demir kapının.

Yine de dışarıyla birlikte yaşayacağız,

insanları, hayvanları, kavgası ve rüzgarıyla

yani, duvarın ardındaki dışarıyla.

Yani, nasıl ve nerede olursak olalım

hiç ölünmeyecekmiş gibi yaşanacak...

1948

3

Bu dünya soğuyacak,

yıldızların arasında bir yıldız,

hem de en ufacıklarından,

mavi kadifede bir yaldız zerresi yani,

yani bu koskocaman dünyamız.

Bu dünya soğuyacak günün birinde,

hatta bir buz yığını

yahut ölü bir bulut gibi de değil,

boş bir ceviz gibi yuvarlanacak

zifiri karanlıkta uçsuz bucaksız.

Şimdiden çekilecek acısı bunun,

duyulacak mahzunluğu şimdiden.

Böylesine sevilecek bu dünya

"Yaşadım" diyebilmen için...

 

 

 

 

 

 

 

 

 



A propos de la vie,

Nazim Hikmet, février 1948



La vie n'est pas une boutade
Tu la prendras au sérieux
Comme l'écureuil par exemple
Sans rien attendre hors ni haut-delà de la vie
C'est à dire : vivre sera ton soucis.
La vie n'est pas une boutade
Tu la prendras au sérieux
Mais à tel point au sérieux
Que les mains ligotées, par exemple, dos au mur
Ou dans un laboratoire
En blouse blanches, avec d'immenses lunettes
Tu mourras pour que vivent les hommes
Les hommes dont tu n'auras même pas vu le visage.
Et tu mourras tout en sachant
Que rien n'est plus beau, que rien n'est plus vrai que la vie.
Tu la prendras avec sérieux
Mais à tellement avec sérieux
Qu'à 70 ans, par exemple, tu planteras des oliviers
Non, pour qu'en héritent tes enfants, non
Mais parce que tu ne croiras pas à la mort tout en la redoutant
Mais parce que la vie pèsera plus lourd dans la balance.

1947

2

A supposer qu'on doive subir
Une grave intervention.
Cela signifie que peut-être
On ne pourra jamais se relever de la table d'opération
Bien qu'il soit impossible de ne pas ressentir le désarroi
De s'en aller un peu trop tôt
Nou rirons quand même de l'anecdote de Bektachi.
Nous regarderons par la fenêtre si le temps est pluvieux
Ou encore nous attendrons avec impatience
Les dernières nouvelles de la radio.
Supposons que nous sommes au front
Pour des raisons qui valent la peine de se battre,
Et là, dés le premier jour, dés la première attaque
Nous pouvons tomber à plat ventre et mourrir
Nous le saurons, une rage bizarre au coeur
Mais nous serons passionément curieux
De l'issue de cette guerre
Qui durera peut-être des années.
Supposons que nous sommes en prison
Que nous approchons de la cinquantaine
Et que 18 années devront encore s'écouler
Avant l'ouverture de la porte en acier.
Et pourtant nous vivrons avec le monde du dehors
Avec ses hommes, ses animaux, ses luttes, et ses vents,
Avec le monde et l'autre côté des murs.
Bref, où que l'on soit, qu'elles que soient les circonstances, il s'agit de vivre
Comme si l'on ne devait jamais mourir.

3

Ce monde refroidira,
Etoile parmi les étoiles
Et même des plus petites
Une pépite d'or sur fond de velours bleu en
somme
Notre gigantesque univers en somme.
Ce monde un beau jour refroidira
Même pas comme un bloc de glace
Ou un nuage mort
Il roulera comme une coquille de noix vide
Dans l'obscurité sans bornes ni limites...
Dés maintenant tu en éprouveras la douleur
Tu en ressentiras dés maintenant le chagrin.
C'est ainsi que tu dois aimer le monde
Pour pouvoir dire "j'ai vécu".

 

Partager cet article
Repost0
19 mars 2012 1 19 /03 /mars /2012 14:05

 

 

 

 

 

Mis en musique par Thanos Mikroutsikos et chantépar Maria Dimitriadi

Merci Fanny...

Partager cet article
Repost0
18 mars 2012 7 18 /03 /mars /2012 20:04

 

 

"Le chevalier de l'éternelle jeunesse
Suivit, vers la cinquantaine,
La raison qui battait dans son coeur.
Il partit un beau matin de juillet
Pour conquérir le beau, le vrai et le juste.
Devant lui c'était le monde
Avec ses géants absurdes et abjects
Et sous lui c'était la Rossinante
Triste et héroïque.

Je sais,
Une fois qu'on tombe dans cette passion
Et qu'on a un coeur d'un poids respectable
Il n'y a rien à faire, mon Don Quichotte, rien à faire,
Il faut se battre avec les moulins à vent.

Tu as raison,
Dulcinée est la plus belle femme du monde,
Bien sûr qu'il fallait crier cela
à la figure des petits marchands de rien du tout,
Bien sûr qu'ils devaient se jeter sur toi
Et te rouer de coups,
Mais tu es l'invincible chevalier de la soif
Tu continueras à vivre comme une flamme
Dans ta lourde coquille de fer
Et Dulcinée sera chaque jour plus belle."

.

NAZIM HIKMET

 

 


.masson_andre_1896_1987_france_le_petit_don_quichotte_1149751


Oeuvre André Masson

 

 

 

 

 

 

 Don Kişot

Ölümsüz gençliğin şövalyesi,
ellisinde uyup yüreğinde çarpan aklına
bir temmuz sabahı fethine çıktı
güzelin, doğrunun ve haklının:
Önünde mağrur, aptal devleriyle dünya,
altında mahzun ve kahraman Rosinant'ı.

Bilirim, hele bir düşmeye gör hasretin halisine,
hele bir de tam okka dört yüz dirhemse yürek,
yolu yok, Don Kişot'um benim, yolu yok,

yel değirmenleriyle dövüşülecek.

Haklısın, elbette senin Dulsinya'ndır dünyanın en güzel kadını,
elbette sen haykıracaksın bunu

bezirganların suratına,

ve alaşağı edecekler seni

bir temiz pataklayacaklar seni.

Fakat sen, yenilmez şövalyesi susuzluğumuzun,
sen, bir alev gibi yanmakta devam edeceksin

ağır, demir kabuğunun içinde

ve Dulsinya bir kat daha güzelleşecek

 

 

 

Partager cet article
Repost0
18 mars 2012 7 18 /03 /mars /2012 19:28

 

 

SNV30180.jpg

 

 

 

 

 

SNV30193.jpg

 

 

 

 

 

SNV30195.jpg

 

 

 

 

 

SNV30197.jpg

 

 

 

SNV30202.jpg

 

 

 

 

SNV30207.jpg

 

 

 

 

SNV30210.jpg

 

 

 

 

SNV30211.jpg

 

 

 

Partager cet article
Repost0
17 mars 2012 6 17 /03 /mars /2012 10:08

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0