"- Et qu'attendez-vous ainsi avec tant de constance ? - J'attends ce qu'on attend toujours : que l'amour qui passe soit un amour qui demeure. - Mais si vous attendiez en vain? - Ce ne peut être en vain car mon attente et cet amour ne font qu'un seul"
Je le dis avec gravité: le chemin spirituel est un Chemin sur lequel les excuses ne sont pas acceptées. Et Dieu n'accepte ni les excuses, ni les justifications, ni les bonnes raisons. Il est écrit dans les Evangiles: " Dieu dit: ne savais-tu pas que je suis un Maître injuste, qui récolte là où Il n'a pas semé." Et bien considérez que Dieu est un Maître injuste; Dieu n'accepte pas les excuses. Vous êtes semés sur terre avec un certain nombre de samskâras et de vasanâs et Dieu récolte là où Il n'a pas semé, c'est-à-dire qu'ayant semé sur terre un homme incomplet, soumis à l'ego et au mental, Il entend récolter un homme épanoui, réunifié, éveillé et libéré, un homme "nouveau".
Ton libre arbitre, c'est ton effort pour remercier Dieu de ses Bienfaits; ton fatalisme, c'est la négation de ces bienfaits.
L'effort n'est pas un combat avec le Destin, parce que c'est le Destin lui-même qui nous a imposé cet effort.
C'est une mauvaise demeure qu'a cherchée celui qui a recherché ce monde; c'est un bon état qu'a cherché celui qui a recherché le monde à venir.
Les ruses pour gagner les choses de ce monde sont sans valeur; mais les ruses pour renoncer à ce monde sont inspirées de Dieu.
La ruse ( intelligente) est que le prisonnier creuse une issue dans son cachot; s'il ferme cette issue, c'est une ruse stupide. Ce monde est une prison, et nous sommes les prisonniers: creuse un trou dans la prison et évade-toi !
Qu'est-ce que ce monde ? C'est être oublieux de Dieu; ce n'est pas les marchandises, l'argent, les balances et les femmes.
Quant à la richesse que tu possèdes pour l'amour de la religion, "Combien est bonne la richesse légitime" a dit le Prophète.
L'eau dans un bateau est la ruine du bateau, mais l'eau sous le bateau est un appui.
Comme il avait chassé de son coeur le désir de la richesse et des biens, Salomon, pour cette raison, ne se désignait lui-même que "pauvre".
La jarre fermée, bien que dans des eaux agitées, flotte sur l'eau à cause de son coeur rempli d'air.
Quand l'air de la pauvreté est à l'intérieur de quelqu'un, il se repose en paix sur les eaux de ce monde.
Bien que ce monde tout entier soit son royaume, aux yeux de son coeur, ce royaume n'est rien.
Ferme donc et scelle la bouche de ton coeur, et remplis-le avec l'air divin.
L'effort est une réalité, et le remède et la maladie sont des réalités.
Le sceptique en niant l'effort a effectué un effort.
Dieu m'a donné ce coeur. Un instant, il admire et s'éprend
- Puis-je m'écrier ?
- S'éprend de quoi ?
J'étreins joyeux puis je pleure effondré.
Mon coeur : un instant, c'est l'hiver et je tremble de froid.
Un instant ? Mais voici le temps des grappes, des bosquets. vraiment, j'exulte. Un instant. Je suis muet. J'oublie. J'ignore. Puis-je dire un mot? Qui donc, alors, m'animerait?
Maintenant je suis un géant fabuleux, le prince des djins, un des rois de la terre. Je m'envole avec Belkis et, la nuit, fée ou éfrit, je hante des maisons ruinées.
Un instant ? je me prosterne, le front dans la poussière.
Un instant mon coeur: je ne vis qu'en prières, dans d'austères mosquées.
Je suis Jésus, mon coeur. Je ressuscite les morts. Dans l'instant, ma puissance est celle d'Haman ou de Pharaon. Je ne suis qu'orgueil, mon coeur.
Tourné vers l'Archange Gabriel, je voudrais répandre en tous lieux, en tous temps, les grâces et les bienfaits.
Donne, mon coeur, donne à l'instant ce que j'ai.
Mais l'instant , mon coeur, l'instant arrive.
Il survient cet instant des angoisses, celui , Younous, où je l'aime, où je n'aime que lui.
(Traduction Yves Régnier)
Hak Bir Gönül Verdi Bana
Hak bir gönül verdi bana Ha demeden hayrân olur Bir dem gelir şâdân olur Bir dem gelir giryân olur
Bir dem sanasın kış gibi Şol zemheri olmuş gibi Bir dem beşâretden doğar Hoş bağ ile bostân olur
Bir dem gelir söyleyemez Bir sözü şerh eyleyemez Bir dem dilinden dür döker Dertlilere dermân olur
Bir dem çıkar arş üzere Bir dem iner taht-es-serâ Bir dem sanasın katredir Bir dem taşar ummân olur
Bir dem cehâletde kalır Hiç nesneyi bilmez olur Bir dem dalar hikmetlere Câlînus u Lokmân olur
Bir dem dev olur yâ peri Vîrâneler olur yeri Bir dem uçar Belkîs ile Sultân-ı ins ü cân olur
Bir dem varır mescidlere Yüz sürer anda yerlere Bir dem varır deyre girer İncil okur ruhbân olur
Bir dem gelir Îsâ gibi Ölmüşleri diri kılar Bir dem girer kibr evine Fir'avn ile Hâmân olur
Bir dem döner Cebrâil'e Rahmet saçar her mahfile Bir dem gelir gümrâh olur Miskin Yunus hayrân olur