Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
19 mars 2012 1 19 /03 /mars /2012 22:13

 

 

 

Yaşamaya dair 

1 

Yaşamak şakaya gelmez,

büyük bir ciddiyetle yaşayacaksın

bir sincap gibi mesela,

yani, yaşamanın dışında ve ötesinde hiçbir şey beklemeden,

yani bütün işin gücün yaşamak olacak. 

Yaşamayı ciddiye alacaksın,

yani o derecede, öylesine ki,

mesela, kolların bağlı arkadan, sırtın duvarda,

yahut kocaman gözlüklerin,

beyaz gömleğinle bir laboratuvarda

insanlar için ölebileceksin,

hem de yüzünü bile görmediğin insanlar için,

hem de hiç kimse seni buna zorlamamışken,

hem de en güzel en gerçek şeyin

yaşamak olduğunu bildiğin halde. 

Yani, öylesine ciddiye alacaksın ki yaşamayı,

yetmişinde bile, mesela, zeytin dikeceksin,

hem de öyle çocuklara falan kalır diye değil,

ölmekten korktuğun halde ölüme inanmadığın için,

yaşamak yanı ağır bastığından.

1947

2

Diyelim ki, ağır ameliyatlık hastayız,

yani, beyaz masadan,

bir daha kalkmamak ihtimali de var.

Duymamak mümkün değilse de biraz erken gitmenin kederini

biz yine de güleceğiz anlatılan Bektaşi fıkrasına,

hava yağmurlu mu, diye bakacağız pencereden,

yahut da sabırsızlıkla bekleyeceğiz

en son ajans haberlerini.

Diyelim ki, dövüşülmeye deşer bir şeyler için,

diyelim ki, cephedeyiz.

Daha orda ilk hücumda, daha o gün

yüzükoyun kapaklanıp ölmek de mümkün.

Tuhaf bir hınçla bileceğiz bunu,

fakat yine de çıldırasıya merak edeceğiz

belki yıllarca sürecek olan savaşın sonunu.

Diyelim ki hapisteyiz,

yaşımız da elliye yakın,

daha da on sekiz sene olsun açılmasına demir kapının.

Yine de dışarıyla birlikte yaşayacağız,

insanları, hayvanları, kavgası ve rüzgarıyla

yani, duvarın ardındaki dışarıyla.

Yani, nasıl ve nerede olursak olalım

hiç ölünmeyecekmiş gibi yaşanacak...

1948

3

Bu dünya soğuyacak,

yıldızların arasında bir yıldız,

hem de en ufacıklarından,

mavi kadifede bir yaldız zerresi yani,

yani bu koskocaman dünyamız.

Bu dünya soğuyacak günün birinde,

hatta bir buz yığını

yahut ölü bir bulut gibi de değil,

boş bir ceviz gibi yuvarlanacak

zifiri karanlıkta uçsuz bucaksız.

Şimdiden çekilecek acısı bunun,

duyulacak mahzunluğu şimdiden.

Böylesine sevilecek bu dünya

"Yaşadım" diyebilmen için...

 

 

 

 

 

 

 

 

 



A propos de la vie,

Nazim Hikmet, février 1948



La vie n'est pas une boutade
Tu la prendras au sérieux
Comme l'écureuil par exemple
Sans rien attendre hors ni haut-delà de la vie
C'est à dire : vivre sera ton soucis.
La vie n'est pas une boutade
Tu la prendras au sérieux
Mais à tel point au sérieux
Que les mains ligotées, par exemple, dos au mur
Ou dans un laboratoire
En blouse blanches, avec d'immenses lunettes
Tu mourras pour que vivent les hommes
Les hommes dont tu n'auras même pas vu le visage.
Et tu mourras tout en sachant
Que rien n'est plus beau, que rien n'est plus vrai que la vie.
Tu la prendras avec sérieux
Mais à tellement avec sérieux
Qu'à 70 ans, par exemple, tu planteras des oliviers
Non, pour qu'en héritent tes enfants, non
Mais parce que tu ne croiras pas à la mort tout en la redoutant
Mais parce que la vie pèsera plus lourd dans la balance.

1947

2

A supposer qu'on doive subir
Une grave intervention.
Cela signifie que peut-être
On ne pourra jamais se relever de la table d'opération
Bien qu'il soit impossible de ne pas ressentir le désarroi
De s'en aller un peu trop tôt
Nou rirons quand même de l'anecdote de Bektachi.
Nous regarderons par la fenêtre si le temps est pluvieux
Ou encore nous attendrons avec impatience
Les dernières nouvelles de la radio.
Supposons que nous sommes au front
Pour des raisons qui valent la peine de se battre,
Et là, dés le premier jour, dés la première attaque
Nous pouvons tomber à plat ventre et mourrir
Nous le saurons, une rage bizarre au coeur
Mais nous serons passionément curieux
De l'issue de cette guerre
Qui durera peut-être des années.
Supposons que nous sommes en prison
Que nous approchons de la cinquantaine
Et que 18 années devront encore s'écouler
Avant l'ouverture de la porte en acier.
Et pourtant nous vivrons avec le monde du dehors
Avec ses hommes, ses animaux, ses luttes, et ses vents,
Avec le monde et l'autre côté des murs.
Bref, où que l'on soit, qu'elles que soient les circonstances, il s'agit de vivre
Comme si l'on ne devait jamais mourir.

3

Ce monde refroidira,
Etoile parmi les étoiles
Et même des plus petites
Une pépite d'or sur fond de velours bleu en
somme
Notre gigantesque univers en somme.
Ce monde un beau jour refroidira
Même pas comme un bloc de glace
Ou un nuage mort
Il roulera comme une coquille de noix vide
Dans l'obscurité sans bornes ni limites...
Dés maintenant tu en éprouveras la douleur
Tu en ressentiras dés maintenant le chagrin.
C'est ainsi que tu dois aimer le monde
Pour pouvoir dire "j'ai vécu".

 

Partager cet article
Repost0
18 mars 2012 7 18 /03 /mars /2012 20:04

 

 

"Le chevalier de l'éternelle jeunesse
Suivit, vers la cinquantaine,
La raison qui battait dans son coeur.
Il partit un beau matin de juillet
Pour conquérir le beau, le vrai et le juste.
Devant lui c'était le monde
Avec ses géants absurdes et abjects
Et sous lui c'était la Rossinante
Triste et héroïque.

Je sais,
Une fois qu'on tombe dans cette passion
Et qu'on a un coeur d'un poids respectable
Il n'y a rien à faire, mon Don Quichotte, rien à faire,
Il faut se battre avec les moulins à vent.

Tu as raison,
Dulcinée est la plus belle femme du monde,
Bien sûr qu'il fallait crier cela
à la figure des petits marchands de rien du tout,
Bien sûr qu'ils devaient se jeter sur toi
Et te rouer de coups,
Mais tu es l'invincible chevalier de la soif
Tu continueras à vivre comme une flamme
Dans ta lourde coquille de fer
Et Dulcinée sera chaque jour plus belle."

.

NAZIM HIKMET

 

 


.masson_andre_1896_1987_france_le_petit_don_quichotte_1149751


Oeuvre André Masson

 

 

 

 

 

 

 Don Kişot

Ölümsüz gençliğin şövalyesi,
ellisinde uyup yüreğinde çarpan aklına
bir temmuz sabahı fethine çıktı
güzelin, doğrunun ve haklının:
Önünde mağrur, aptal devleriyle dünya,
altında mahzun ve kahraman Rosinant'ı.

Bilirim, hele bir düşmeye gör hasretin halisine,
hele bir de tam okka dört yüz dirhemse yürek,
yolu yok, Don Kişot'um benim, yolu yok,

yel değirmenleriyle dövüşülecek.

Haklısın, elbette senin Dulsinya'ndır dünyanın en güzel kadını,
elbette sen haykıracaksın bunu

bezirganların suratına,

ve alaşağı edecekler seni

bir temiz pataklayacaklar seni.

Fakat sen, yenilmez şövalyesi susuzluğumuzun,
sen, bir alev gibi yanmakta devam edeceksin

ağır, demir kabuğunun içinde

ve Dulsinya bir kat daha güzelleşecek

 

 

 

Partager cet article
Repost0
18 mars 2012 7 18 /03 /mars /2012 19:28

 

 

SNV30180.jpg

 

 

 

 

 

SNV30193.jpg

 

 

 

 

 

SNV30195.jpg

 

 

 

 

 

SNV30197.jpg

 

 

 

SNV30202.jpg

 

 

 

 

SNV30207.jpg

 

 

 

 

SNV30210.jpg

 

 

 

 

SNV30211.jpg

 

 

 

Partager cet article
Repost0
16 mars 2012 5 16 /03 /mars /2012 08:11

 

 

 

 

  En güzel deniz: henüz gidilmemiş olanıdır... En güzel çocuk : henüz büyümedi. En güzel günlerimiz : henüz yaşamadıklarımız. Ve sana söylemek istediğim en güzel söz : henüz söylememiş olduğum sözdür... Nazım Hikmet - 1946 

 

 

 

 

                                                           nazım+hikmet

 

"LA PLUS BELLE DES MERS"

La plus belle des mers

est celle où l'on n'est pas encore allé.

Le plus beau des enfants

n'a pas encore grandi.

Les plus beaux de nos jours

sont ceux que nous n'avons pas encore vécus.

Et les plus beaux des poèmes que je veux te dire

sont ceux que je ne t'ai pas encore dits


Partager cet article
Repost0
13 mars 2012 2 13 /03 /mars /2012 20:00

 

 

İlerleyen aydınlığın içindeyim
Ellerim iştahlı, dünya güzel.
  Gözlerim doyamıyor ağaçlara
  Ağaçlar öyle ümitli, öyle yeşil.
Güneşli bir yol gidiyor dutlukların arkasından
Mapushane revirinde penceredeyim.
       Duymuyorum ilaçların kokusunu,
         Bir yerlerde karanfiller açmış olacak.  

Işte böyle Laz İsmail,
mesele esir düşmekte değil,
teslim olmamakta bütün mesele!

Nazım HİKMET - 1948

 

 

nazim04.gif


 

Je suis dans la clarté qui s'avance
Mes mains sont toutes pleines de désir
Le monde est beau
Mes yeux ne se lassent pas de regarder les arbres
Les arbres si verts, les arbres si pleins d'espoir
Un sentier s'en va à travers les mûriers
Je suis à la fenêtre de l'infirmerie
Je ne sens pas l'odeur des médicaments
Les oeillets ont dû s'ouvrir quelque part
Être captif, là n'est pas la question
Il s'agit de ne pas se rendre
Voilà.

 





 

 

 

 

 

Si la moitié de mon cœur est ici, docteur,
L’autre moitié est en Chine,
Dans l’armée qui descend vers le Fleuve Jaune.

Et puis tous les matins, docteur,
Mon cœur est fusillé en Grèce.

Et puis, quand ici les prisonniers tombent dans le sommeil
quand le calme revient dans l’infirmerie,
Mon cœur s’en va, docteur,
chaque nuit,
il s’en va dans une vieille
maison en bois à Tchamlidja
Et puis voilà dix ans, docteur,
que je n’ai rien dans les mains à offrir à mon pauvre peuple,
rien qu’une pomme,
une pomme rouge : mon cœur.
Voilà pourquoi, docteur,
et non à cause de l’artériosclérose, de la nicotine, de la prison,
j’ai cette angine de poitrine.

Je regarde la nuit à travers les barreaux
et malgré tous ces murs qui pèsent sur ma poitrine,
Mon cœur bat avec l’étoile la plus lointaine.

 

 

 

 

 

Yarısı burdaysa kalbimin
Yarısı Çin'dedir, doktor.
Sarınehre doğru akan
Ordunun içindedir.

Sonra, her şafak vakti, doktor,
Her şafak vakti kalbim
Yunanistan'da kurşuna diziliyor.

Sonra, bizim burda mahkûmlar uykuya varıp
Revirden el ayak çekilince
Kalbim Çamlıca'da bir harap konaktadır
Her gece,
Doktor.

Sonra, şu on yıldan bu yana
benim, fakir milletime ikrâm edebildiğim
Bir tek elmam var elimde, doktor,
Bir kırmızı elma :
Kalbim...

Ne arteryo skleroz, ne nikotin, ne hapis,
İşte bu yüzden, doktorcuğum, bu yüzden
Bende bu angina pektoris...

Bakıyorum geceye demirlerden
ve iman tahtamın üstündeki baskıya rağmen
kalbim en uzak yıldızla birlikte çarpıyor...

Nisan 1948
NAZIM HİKMET

 

 

 

 

Version grecque chantée par Maria  Dimitriadi

merci Fanny

Partager cet article
Repost0
11 mars 2012 7 11 /03 /mars /2012 23:22

 

 


DIMANCHE

Aujourd’hui c’est dimanche.
Pour la première fois aujourd’hui
ils m’ont laissé sortir au soleil,
et moi,
pour la première fois de ma vie,
m’étonnant qu’il soit si loin de moi
qu’il soit si bleu
qu’il soit si vaste
j’ai regardé le ciel sans bouger.
Puis je me suis assis à même la terre, avec respect,
je me suis adossé au mur blanc.
En cet instant, pas question de gamberger.
En cet instant, ni combat, ni liberté, ni femme.
La terre, le soleil et moi.
Je suis heureux.


(1938)

Extrait de Il neige dans la nuit et autres poèmes

 

nazim_hikmet2.jpg

 

 

 

 

 

bugün pazar.
bugün beni ilk defa güneşe çıkardılar.
ve ben ömrümde ilk defa gökyüzünün
bu kadar benden uzak
bu kadar mavi
bu kadar geniş olduğuna şaşarak
kımıldamadan durdum.
sonra saygıyla toprağa oturdum,
dayadım sırtımı duvara.
bu anda ne düşmek dalgalara,
bu anda ne kavga, ne hürriyet, ne karım.
toprak, güneş ve ben...
bahtiyarım...

 


Partager cet article
Repost0
14 avril 2011 4 14 /04 /avril /2011 00:24

 

 


 

Ils sont nés de la terre

enrubanés de blanc 

   

 ont gardé la saveur

    des rêves de l'hiver  

 

n'ont jamais renoncé

aux fruits rouges de l'été.

 

 

 

SNV30049-copie-2

Partager cet article
Repost0
9 mars 2011 3 09 /03 /mars /2011 13:20

 

 

IMGP4367_2.JPG

 

 

Un merveilleux poème à découvrir ici

 

 


Partager cet article
Repost0
22 août 2009 6 22 /08 /août /2009 10:56





Au réveil j'entends
par la fenêtre
deux tourterelles
qui se répondent :
l'une tout près,
l'autre au loin...
Bonheur de surprendre
une conversation amoureuse.



Et je remercie Lise pour son dernier blog 
"Bonheurs du jour",

et pour ce qu'elle est , tout simplement.
Partager cet article
Repost0
30 juillet 2009 4 30 /07 /juillet /2009 23:25



Partager cet article
Repost0